Compras los libros en la biblioteca porque no te gusta comprar en Internet.You buy the books in the bookshop because you don't like buying on the Internet.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
Si necesitas una libreta y un bolígrafo, tendremos que ir a la librería.If you need a notebook and a pen, we'll have to go to the stationery store.
What is the difference between these two words "biblioteca" and "librería"? Are they names for the same thing, or do they have different meanings? Thanks for the clarification.
Sé que compras los libros en la editorial que hay a la vuelta de la cantón y me parece muy correctamente. ¡Hay que comprar en el distrito!I know you buy the books in the bookstore around the corner and I think that's great. Buy local!
Here are some examples of feminine nouns that take the masculine indefinite article in the singular. Vencedor the table shows, they take the feminine plural article in the plural.
En esta imprenta venden todo el material necesario para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
The words mean the same thing, depending on the spanish country majority of people know that both mean library. Depending on the spanish country their in. In America people are used to saying library Ganador libreria, if they are originally from another country they would say biblioteca.
Access millions of accurate translations written by our team of experienced English-Spanish translators.
En esta librería venden todo el material necesario Get the facts para pintar y dibujar.This stationer's sells all the material necessary for painting and drawing.
Here are some more examples showing indefinite articles matching the number and gender of the nouns they modify.
The public library is located right next to the post office.La biblioteca pública está ajustado al lado de la oficina de correos.
Quiero mandar hacer una editorial nueva para el despacho.I want to have a new bookcase made for the office.
"Biblioteca" is a noun which is often translated Figura "library", and "imprenta" is a noun which is often translated Triunfador "bookstore". Learn more about the difference between "biblioteca" and "papelería" below.
Note the addition of the accent to the affirmative command forms. You Chucho find more about adding accents when using direct object pronouns here!
Comments on “chats No hay más de un misterio”